Translate French Arabic طلب فتاة
French
Arabic
related Results
-
naïade (n.) , {hist.}more ...
-
ondine (n.) , {hist.}more ...
-
nixe (n.) , {hist.}more ...
-
napée (n.) , {hist.}more ...
-
dryade (n.) , {hist.}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
fillette (n.)more ...
-
fiancer (v.) , {relations}more ...
-
donzelle (n.)more ...
-
fiancer (v.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
tendron (n.)more ...
-
midinette (n.)more ...
-
engager (v.)more ...
-
engrener (v.)more ...
-
pépée (n.)more ...
-
enclencher (v.)more ...
-
fille (n.)more ...
-
mesdemoiselles (n.)more ...
-
pin-up (n.)more ...
-
mademoiselle (n.)more ...
-
nénette (n.)more ...
-
nana (n.) , {relations}more ...
Examples
-
Va servir cette jolie fille..إذهبي وخدي طلبات تلك الفتاة الجميلة
-
Eh bien, Lucas a demandé à une autre fille de l'épouser.حسناً لوكاس) طلب من فتاة أخرى الزواج منه)
-
Et à présent... ...revenue à sa propre demande... ...une légende pour elle seule... ...Jeannie.بناء علي طلبها الخاص الفتاة التي تعتبر نفسها أسطورة جانين
-
Oh, et, j'ai sympathisé avec cette fille, Ivy, Charlie...و قمت بإرسال طلب صداقة لتلك ...(الفتاة (آيفي)... (تشارلي
-
C'est parce que je vous ai contredit - à propos de l'urine verte ?أما زلتَ تعاقبني على طلبي منك ترك فتاةِ البول الأخضر؟
-
Yeah, et bien, je crois que je pourrais demander à la vraie Gossip Girl de m'aider avec Serena.حسنا , اعتقد انه يمكنني طلب من "فتاة النميمة" الحقيقية ان تساعدنا في موضوع سيرينا
-
Et une cliente riche me demande de lui trouver une fille à élever.وكان هناك زيون ثري طلب مني إيجاد فتاة .كانت تستطيع إعالتها
-
Vous pouvez m'appeler un taxi ? On s'occupera de vous, au bureau..هل تستطيع طلب سيارة أجرة لي - .الفتاة الّتي في الداخل ستتكلّف بذلك -
-
Ellis disait qu'il y avait une jeune femme affolée. et il m'a demandé de t'envoyer le voir.لقد قال (إليس) :" أنّ هناك فتاةً مضطربة . "وطلب منّي أن أرسلك
-
Dans le document adopté à l'issue de la session (résolution S-23/3), l'Assemblée générale a appelé à donner dans les programmes la priorité à la prévention, au dépistage et au traitement des maladies sexuellement transmissibles, y compris le VIH/sida, et à répondre aux nouveaux besoins des femmes et des filles en matière de services et de soins créés par la pandémie de VIH/sida.كذلك، دعت الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة (قرار الجمعية العامة دإ-23/3) إلى تنفيذ برامج ذات أولوية للوقاية من الإصابة بالأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، بما فيها فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والكشف عنها وعلاجها، ولتلبية الطلبات الجديدة للمرأة والفتاة على الخدمات والرعاية نتيجة لتفشي هذا الوباء.